来源:八戒影院人气:867更新:2024-11-24 01:57:25
英文电影观后感
《功夫熊猫》(《Kung Fu Panda》)的:
Funny!
I see this movie lastweek,
So terrfic,this film make me loving Kung Fu!
My liitle sister love the panda very much ,She ask me which kind annimal of Panda?
I told her its one of the cutiest animal in the world ,it only lives in China.
In this movie, Panda learns how to improve his level of Kung fu,many scence show that this cartoon is so funny,
You can see how things goes on with laugh,
I recommend this film to you.!
The film stars a panda named Po (voice of Jack Black), who is so fat he can barely get out of bed. He works for his father, Mr. Ping (James Hong) in a noodle shop, which features Ping's legendary Secret Ingredient. How Ping, apparently a stork or other billed member of the avian family, fathered a panda is a mystery, not least to Po, but then the movie is filled with a wide variety of creatures who don't much seem to notice their differences.
They live in the beautiful Valley of Peace with an ancient temple towering overhead, up zillions of steps, which the pudgy Po can barely climb. But climb them he does, dragging a noodle wagon, because all the people of the valley have gathered up there to witness the choosing of the Dragon Warrior, who will engage the dreaded Tai Lung (Ian McShane) in kung-fu combat. Five contenders have been selected, the "Furious Five": Monkey (Jackie Chan), Tigress (Angelina Jolie), Mantis (Seth Rogen), Viper (Lucy Liu) and Crane (David Cross). Tigress looks like she might be able to do some serious damage, but the others are less than impressive. Mantis in particular seems to weigh about an ounce, tops. All five have been trained (for nearly forever, I gather) by the wise Shifu, who with Dustin Hoffman's voice is one of the more dimensional characters in a story that doesn't give the others a lot of depth. Anyway, it's up to the temple master Oogway (Randall Duk Kim), an ancient turtle, to make the final selection, and he chooses -- yes, he chooses the hapless and pudgy Po.
The story then becomes essentially a series of action sequences, somewhat undermined by the fact that the combatants seem unable to be hurt, even if they fall from dizzying heights and crack stones open with their heads. There's an extended combat with Tai Lung on a disintegrating suspension bridge (haven't we seen that before?), hand-to-hand-to-tail combat with Po and Tai Lung, and upstaging everything, an energetic competition over a single dumpling.
"Kung Fu Panda" is not one of the great recent animated films. The story is way too predictable, and truth to tell, Po himself didn't overwhelm me with his charisma. But it's elegantly drawn, the action sequences are packed with energy, and it's short enough that older viewers will be forgiving. For the kids, of course, all this stuff is much of a muchness, and here they go again.
电影《卢旺达饭店》
Hotel Rwanda ---- a story of an African Schinderler
Hotel Rwanda is a film about a man. It was based on a real story of a man who saved 1268 people’s lives in a madness genocidal, which happened in Rwanda, 1994. The film was directed by Terry George, 2004. The main actor Don Cheadle is not handsome but just an ordinary man. You probably will even not recognize him when you happen to meet him on the street. He acted a hero based on a true story, a man who was as simple as he is, Paul Rusesabagina. Paul is a hero, a real man, while a hero and a real man doesn’t always need to be handsome or attractive in the appearance. There are two nations in Rwanda, hutu and tutsi. Paul is a hutu manager working for a 4 stars hotel on town. The hutu army planed a genocidal to clear out all the tutsi people in ruwanda. The tutsi people were suffering a madness blood bath. Over 800,000 people had been killed within 100 days. Paul has a tutsi wife, in order to protect his wife, children and other tutsis; he took them to hide in the hotel Rwanda. There are many white people from all over the world lived in this hotel so the hotel is the safest place in Rwanda to hide. There are 80 UN soldiers in Rwanda but only 4 guarded in the hotel and all of them are not allowed to shot. If we say that Paul just wanted to save his wife at the beginning, after recognized that there is no one would come to help the tutsis, Paul throw himself into the breach. He bribed the hutu general by wine and gold, used out every coin of his to purchase the refugees’ lives, ten, a hundred, 2 hundreds, 3 hundreds… more and more tutsi refugees flee to the hotel wishing to survive. To them, Paul is an angel who keeps a hope for those hopeless people in the calamity. His goodness his mercy is the key to be alive.
The hotel Rwanda is a dramatically and war film, ingeniously, there was almost no lens for slaughtering; however, the threatener of death was full filling with the whole movie. One of the tutsi asked Paul,
“Why they are so truculence?”
“ Hatred? Insanity? … I don’t know.”
The event is a humanitarianism disaster and Paul needs no reason to save the lives. When the world closed its eyes, he opened his arms. Facing a madness calamity and crazy crowds, the individual’s power is far from enough. However, Paul saved more than 1000 people’s lives. Paul Rusesabagina is a hero, a real man, an African Schinderler.
当幸福来敲门
Parents and children, inspirational, so the words used in qualitative, on the drama is on the excess; effort, struggle, happiness, and this proceis actually on the drama in excess. Art
comes from life than life; a successful television series might not require a highly anticipated new theme and return to life, perhaps the most real life is the highest art. Bottom line of this struggle in poverty in the inspirational family film more approachable, but also much more likely to live many of our emotional resonance.
亲子、励志,这样用于定性的字眼放在这部电影上其实是多余的;努力、奋斗、幸福,这样的过程放在这部电影里其实也是多余的。艺术来源于生活也高于生活;一部成功的电影也许并不需要一个万众瞩目的新奇题材,回归于生活,最真实的生活也许也是最高的艺术了。这部挣扎在贫困底线里的励志亲情电影来得平易近人,也更容易引发我们对生活诸多情绪的共鸣。
狮子王
Simba, the prince of the animals' kingdom, whose life was not always happy. Simba's uncle,
carried out an evil plan.To save his dear son, the old lion king died. And Simba, with his uncle taking his father's place, had no other choice but to flee. On his aimleroad, he met two new friends, a weasel and a boar. They were hearty.
The friendship between Simba and the other two brought him great courage.Through efforts of himself and help from his friends, Simba finally defeated his uncle and became the king of the animals.
This film taught me that a friend in need is a friend indeed and that only through perseverance can one reach his goal.
阿甘正传
电影《阿甘正传》观后感:
Last night,I saw a great film,Forrest Gump.I am greatly impressed by this film,by the stories of Forrest Gump.Forrest Gump was born in a small village.He was born mentally retarded,and he was discriminated by others.But his mother is a strong female who encourages Gump to be strong and live the same as normal people.
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。
电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大 。
2014年9月5日,在该片上映20周年之际,《阿甘正传》IMAX版本开始在全美上映。
《功夫熊猫》英语影评:
Today is Saturday and I watched an interesting movie at home, Kung Fu Panda. It is an American computer-animated action comedy film, based on the theme of Chinese Kung Fu.
The story is about a clumsy panda who determines to be a martial arts master. Paul is a apprentice of a noodle shop, and most of animal in his hometown are martial arts master, expect him. So he dreams to be a master and beats others.
Unexpectedly, he takes on the task of saving the valley to against the intrusion of evil Taro. Although Paul is a martial arts novice, he never gives up easily. Finally, he proves himself by his success. It’s an interesting and motivational story.
Sometimes, we may not as good as others, but we still can achieve by our efforts and strong wills. As long as we do not give up our dreams, nothing is impossible.
译文
今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影《功夫熊猫》。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。
这个故事是关于一只笨拙的熊猫谁决定成为一个武术大师。保罗是一家面馆的学徒,他家乡的大部分动物都是武术大师,除了他。所以他梦想成为一名大师,并打败了其他人。
出人意料的是,他承担了拯救山谷的任务,以抵御邪恶的芋头的入侵。虽然保罗是个武术新手,但他从不轻易放弃。最后,他的成功证明了他自己。这是一个有趣的励志故事。
有时候,我们可能不如别人好,但我们仍然可以通过努力和坚强的意志来实现。只要我们不放弃我们的梦想,没有什么是不可能的。
英语电影观后感60字,关于 电影观后感英语怎么说 ,下面我为你带来 电影观后感英语作文 ,欢迎阅读参考,谢谢!
英语电影观后感60字【1】
my personal favorite "101D" medium is Disney's "101 Dalmatians: the Series". It combines many themes of the existing material (Dodie Smith book, 1961 and 1996 movies). But still does its own things, too.
Our main pups include brave Lucky, who gets a strong personality mirroring his character in the book, lovable Rolly, the gourmand of the pups, and sweet little Cadpig, who is the true runt of the litter. Also there is Spot the chicken, who longs to be a dog. I find them all extremely amiable and enjoyable to watch.
They are usually foiling Cruella's schemes for their land, or outwitting Lt. Pug (I'll get to him later), or sneaking into Grutely, or...just having fun, ma-ki-ng a very likable show.
英语电影观后感【2】
20** is actually an captivating film with some spectacular effects scenes. Cusack is great as the everyman hero. Ejiofor grabs your attention as the young government scientist trying to prepare for the inevitable. Glover and Harrison are also effective in smaller roles: Glover as the resolute President, and Harrison as the wackjob conspiracy theorist who might not be so crazy after all.
Many other characters are merely stereotypes (like the Russian) or one dimensional (like the wife), but let's be honest, it's not the characters that we're coming to see. If you are, you'll probably be disappointed.
20** is not great but it entertains as a doomsday thriller.
一本书的书名、一部电影或电视剧的`片名往往含意丰富,有些还含有成语典故,需要仔细推敲、弄清原意,然后再决定译名。总的说来,书名、电影或电视剧的片名的翻译要求传情达意、简短易记、文字优美,并应和其内容吻合。其具体译法大致可分为以下4种:
(一)直译
The Canterbury Tales 《坎特伯雷故事集》;The Prince and the Pauper 《王子和贫儿》
The Adventures of Alice in Wonderland 《艾丽丝漫游记》
The Great Expectation 《远大前程》;A Tale of Two Cities 《双城记》
Aesop\'s Fables 《伊索寓言》;Sister Carrie 《嘉丽妹妹》
Vanity Fair《名利撤;A Farewell to Arms《永别了,武器》
The Merry Wives of Windsor《温莎的风流娘儿们》
The Age of Innocence《纯真年代》;Dances with Wolves《与狼共舞》
http://www.oh100.com/a/201203/63307.htmlJurassic Park《侏罗纪公园》
以上各个译名流传已久,均应遵从约定俗成的原则继续使用,不再重译。
(二)直译与意译
St. Mark《马克福音》;Robinson Crusoe 《鲁宾逊漂流记》
The Mayor of Casterbridge《卡斯特桥市长》;Dombey and Son《董贝父子》
A River Runs Through It《一条流过记忆的河》;Sleeplein Seattle《西雅图夜未眠》
Patton《巴顿将军》;The Net《网络情缘》
Moonstruck《月色撩人》;Sand and Blood《碧血黄沙》
(三)意译
Uncle Tom\'s Cabin《黑奴吁天录》(试比较:《汤姆叔的小屋》)
David Copperfield《块肉余生述》
本文来源于百分网(http://www.oh100.com/),转载请保留此标记,谢谢!Silas Marner 《织工马南传》(试比较:《塞那斯·马南》)
The Bridges of Madison County《廊桥遗梦》(试比较:《梅德逊郡桥》)
First Knight《剑侠风流》;Sabrina《情归巴黎》
Oliver Twist 《雾都孤儿》;Pygmalion 《皮格马利翁》
Red Star Over China 《西行漫记》 ; Gone with the Wind 《乱世佳人》
Pinocchio 《木偶奇遇记》;As You Like It《皆大欢喜》
The Pilgrim\'s Progress《天路历程》;For Whom the Bell Tolls《战地钟声》
(四)音译
Jane Eye 《简.爱》;Robin Hood 《罗宾汉》
Martin Eden 《马钉伊登》